Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Artikel verplaatsen

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Dit is een oude versie van deze pagina, bewerkt door Wutsje (overleg | bijdragen) op 5 jul 2020 om 16:16. (→‎Behandelde verzoeken: +1)
Deze versie kan sterk verschillen van de huidige versie van deze pagina.
Verzoekpagina voor artikelverplaatsingen
Klik hier om direct een verzoek tot verplaatsing te doen
Zie WP:AV
Zie WP:AVP
Zie WP:VPA
Zie WP:VPV
Zie WP:VP/AV
Meestal kan een gebruiker zelf de naam van een artikel (dus niet van een afbeelding, bestand, categorie, gebruiker of sjabloon) wijzigen; de procedure daarvoor staat hier. Soms doen zich echter problemen voor, bijvoorbeeld doordat de beoogde nieuwe naam al in gebruik is, en moet er een moderator aan te pas komen. In dergelijke gevallen kan hier een verzoek tot hernoeming van het artikel worden gedaan.

Wanneer het verzoek geen onderhoudskwestie betreft (bijvoorbeeld verkeerd kopieer-plak-werk of een typefout), stel de wijziging dan eerst voor op de overlegpagina van het artikel. Wanneer daar consensus bereikt wordt of als niemand binnen redelijke tijd reageert, plaats dan pas het verzoek tot uitvoering van de wijziging hier. Deze pagina is niet bedoeld voor discussies. Verzoeken waarbij discussie ontstaat zullen worden afgewezen, waarna er verder overlegd dient te worden op een relevante overlegpagina. Mocht je een dergelijk overleg extra onder de aandacht willen brengen, zie dan bijvoorbeeld WP:OG.

Een verzoek dat behandeld is, wordt verplaatst naar het kopje Behandelde verzoeken onderaan, zodat een nieuw verzoek steeds gemakkelijk in het eerste blok te vinden is. Plaats een nieuw verzoek onder aan de lijst onder het kopje Nieuwe verzoeken, zodat de oudste verzoeken bovenaan staan en de volgorde chronologisch blijft. Gelieve te ondertekenen met 4 tildes (~~~~).
Afgehandelde verzoeken worden na 21 dagen automatisch gearchiveerd naar het archief.

Nieuwe verzoeken

Zie ook de discussie op Overleg:Groep_Otten#Afsplitsing_en_politieke_partij. Titel en artikel is op 24 januari gewijzigd, echter hiermee is ook de hele insteek van het artikel gewijzigd. De partij is iets anders dan de (afgesplitste) fractie. Bij een afsplitsing zullen we in eerste instantie de fractie beschrijven en op het moment dat een nieuwe partij relevant is kan daar een nieuw artikel over worden gemaakt. In dit geval wordt echter de partij na een half jaar alweer opgeheven zonder dat er sprake is van relevante wapenfeiten. Na titelwijziging zal ik de inhoud van het artikel aanpassen. GeeJee (overleg) 1 jul 2020 14:34 (CEST)[reageer]

Behandelde verzoeken

Allahabad (3x)

Graag toch nog eens kijken of Prayagraj (stad) niet moet worden terughernoemd naar Allahabad (stad), Prayagraj (district) terug naar Allahabad (district) en Prayagraj (divisie) terug naar Allahabad (divisie). Taalunielijst of niet, Allahabad is met grote afstand de in het Nederlandse taalgebied gangbare term, vgl. bv. Delpher: 23.929 om 0 (nul). De hernoemer van Allahabad (stad) had en heeft overigens een cross wiki beleden politieke agenda, zie bv. hier, zie ook de discussie op en:Talk:Allahabad. Wutsje 11 jun 2020 02:16 (CEST)[reageer]

Nee. Liever niet nog een Mumbai- of Chennai-situatie zonder voorafgaand overleg, zeker niet zonder uitspraak Taalunie. ♠ Troefkaart (overleg) 11 jun 2020 14:51 (CEST)[reageer]
Het punt is nou juist, dat de pagina over de stad zonder voorafgaand overleg is hernoemd door iemand die nota bene het Nederlands niet eens machtig is. Het enige wat daaraan vooraf ging, was dit. Mij lijkt dat gangbaarheid hier de doorslag moet geven, in afwachting van wat de Taalunie hier over de naam gaat vaststellen. Wutsje 11 jun 2020 20:08 (CEST)[reageer]
Het is mijn indruk dat de naam officieel veranderd is, als dit niet het geval is verandert de situatie natuurlijk, maar anders maakt het niet uit of degene die de titel aangepast heeft het Nederlands wel of niet machtig is. Tenzij we consequent de gangbaarheid zelf gaan bepalen en ein-de-lijk van dat al decennia achterhaalde Bombay afkomen. Nur-Sultan en Noord-Macedonië werden binnen de kortste keren aangepast, logica is bij de Taalunie soms ver te zoeken, maar het is waar we het mee doen. Uitzonderingen mogen van mij, maar niet via deze pagina maar via de relevante overlegpagina. ♠ Troefkaart (overleg) 15 jun 2020 17:32 (CEST)[reageer]
De Taalunielijsten gaan niet over de keuze "officieel vs. exoniem" maar "endoniem vs. exoniem". Het gangbare endoniem is uiteraard vaak, maar niet altijd, gelijk aan de officiële naam. Is al duidelijk dat de nieuwe naam ter plaatse gangbaar is en de oude niet meer? Paul B (overleg) 15 jun 2020 17:44 (CEST)[reageer]
Voor Voor de oude naam. Bij onze engelstalige collega's is de hernoeming op 19 maart direct terug gedraaid ("Controversial moves without discussion"). De nieuwe naam is een politiek statement, en daar hoeven wij als nederlandstalige wikipedia niet in mee te gaan. De Geo (overleg) 11 jun 2020 19:39 (CEST)[reageer]
Allahabad is een moslimnaam voor een Indische stad samengesteld uit twee woorden Allah (God) en abad (zoiets als abdij - zie ook de andere plaatsen die op abbad eindigen). Ik neem aan dat de hindoepartij die nu in India aan de macht is het liefst alle duidelijk islamitische namen weg wilt, zoals in een recent verleden ook de door de Britten verbasterde namen als Benares, Bombay en Madras weg moesten. De beslissing is dus politiek ingegeven. Een andere stad die voor naamsverandering op de lijst van de BJP staat is Haiderabad. Norbert zeescouts (overleg) 15 jun 2020 18:27 (CEST)[reageer]

In lijn met andere oorlogen van China. "Sino" is waarschijnlijk overgenomen van de Engelse naam van het artikel, volgens mij gebruiken we dat niet in het Nederlands. - - (Gebruiker - Overleg) 14 jun 2020 22:45 (CEST)[reageer]

"Sino-Indiase Oorlog" geeft nog wel enkele treffers op Google, maar "Chinees-Indiase Oorlog" is minstens even gangbaar. De lijn met o.a. Chinees-Japanse Oorlog lijkt me inderdaad prima om te volgen en ook eenduidiger (bij Sino mogelijk niet voor iedereen duidelijk dat dit op China betrekking heeft). Encycloon (overleg) 16 jun 2020 11:44 (CEST)[reageer]

Beeld en Geluid Den Haag was eerst aangemaakt als artikel, maar er werd besloten dat het beter was om het oude artikel COMM (museum) te hernoemen. De naam van het museum is echter zonder streepje, dus het lijkt me beter als dit ook zo is in de naam van het artikel. Verzoek dus om Beeld en Geluid Den Haag te verwijderen en Beeld en Geluid - Den Haag te hernoemen. Husky (overleg) 18 jun 2020 22:25 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd - duidelijk, en volgens mij had de hernoemer deze titel ook op het oog. Encycloon (overleg) 18 jun 2020 22:43 (CEST)[reageer]
Fijn, dank! Husky (overleg) 18 jun 2020 23:00 (CEST)[reageer]


Streepje noodzakelijk voor leesbaarheid; conform Oslo-akkoorden. Wickey (overleg) 11 jun 2020 14:41 (CEST)[reageer]

Op zich mag het allebei, maar ik snap je punt wel. Nog even een melding gedaan op de bijbehorende OP; als dat geen bezwaren oplevert kan de verplaatsing worden uitgevoerd. Encycloon (overleg) 13 jun 2020 16:52 (CEST)[reageer]
Waarom werd de titelwijziging eigenlijk geblokkeerd?Wickey (overleg) 14 jun 2020 07:26 (CEST)[reageer]
Zie Help:Titel van een pagina wijzigen. Wutsje 14 jun 2020 08:08 (CEST)[reageer]
Juist, de duivel zit in het aanvullende detail. Wickey (overleg) 15 jun 2020 15:14 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd Joris (overleg) 19 jun 2020 11:00 (CEST)[reageer]

De tweede is een redirect naar de eerste. De haakjes hebben niet veel zin dus. MichielDMN 🐘 (overleg) 19 jun 2020 10:10 (CEST)[reageer]

Zou Spooky niet eerder een doorverwijspagina moeten worden? Encycloon (overleg) 19 jun 2020 10:21 (CEST)[reageer]
Ik zie niet direct andere spooky's onder die naam. Dus Uitgevoerd Uitgevoerd. Kan later eventueel aangepast worden. Joris (overleg) 19 jun 2020 11:00 (CEST)[reageer]

3 airstrips in Suriname

In feite gaat het erom om twee titelwijzigingen terug te draaien die ik zelf eerder deed en een spelfout.
Ik was ervan uitgegaan dat "vliegveld van..." altijd wel goed zou zitten, maar ben er nu dieper in gedoken. Ter onderbouwing heb ik ook bronvermeldingen in de Lijst van vliegvelden in Suriname gezet. Toen de Encyclopedie van Suriname in 1977 verscheen, werd het woord 'airstrip' al in Suriname gebruikt. Ook laten de bronnen van Civil Aviation Department of Suriname (CADSUR, weliswaar Engeltalig) en Avianet (Nederlandstalig) zien dat de vliegvelden in heel Suriname eindigen met het woord 'Airstrip'. Airstrip is dus een deel van die vliegveldnamen, wat de voorkeur heeft boven 'vliegveld van...' dat een omschrijving is.
Verder kom ik Botopassi alleen maar op websites in een andere taal tegen. Zowel de Encyclopedie van Suriname, de Toeristenkaart van Stichting Toerisme Suriname, de ANWB-gids en de gids van Tessa Leuwsha schrijven Botopasi met 1 's'. Ymnes (overleg) 19 jun 2020 18:09 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd - helder. Encycloon (overleg) 20 jun 2020 15:54 (CEST)[reageer]

Ellen Jansen

Ellen Jansen (voetbalspeelster) kan toch terug naar Ellen Jansen. Ik dacht dat er een handbalspeelster met dezelfde naam was, maar die heeft dubbel-s in de achternama. Sorry! Edoderoo (overleg) 19 jun 2020 20:34 (CEST)[reageer]

Dat kun je zelf. Er staat maar een bewerker in de redirect-geschiedenis. Ymnes (overleg) 19 jun 2020 20:47 (CEST)[reageer]
(na bwc) Er is ook een niet onbekende onderwijskundige die zo heet, zie hier en hier. Die heb ik toegevoegd. Wutsje 19 jun 2020 20:52 (CEST)[reageer]
Ik heb alle binnenkomende links omgezet, in de artikelen en sjablonen. Daarmee is dit verzoek wel afgehandeld. Bedankt allemaal. Edoderoo (overleg) 20 jun 2020 08:18 (CEST)[reageer]

Het artikel over de plaats is ook zonder accent, net als het Franse artikel over dit station. - - (Gebruiker - Overleg) 20 jun 2020 16:44 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd, ook per deze bewerking Milliped (overleg) 20 jun 2020 18:59 (CEST)[reageer]

HELP!!! Dit gaat best wel vaak verkeerd nu! --Strepulah (overleg) 24 jun 2020 19:24 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd door Mbch331. Groeten, --Strepulah (overleg) 24 jun 2020 19:54 (CEST)[reageer]

Overbodige rechtsvorm mag uit titel. Nu redirect. - Agora (overleg) 22 jun 2020 14:48 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd - klopt. Encycloon (overleg) 27 jun 2020 23:42 (CEST)[reageer]

Die meneer heet Lothar de Maizière. Zie de:Regierung de Maizière. - ErikvanB (overleg) 22 jun 2020 19:36 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd - Encycloon (overleg) 27 jun 2020 23:45 (CEST)[reageer]

Nu redirect. Anjoemara wordt in Surinaams-Nederlands voor deze vis gebruikt. Zie bijv. youtube Jcwf (overleg) 22 jun 2020 22:05 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd - Encycloon (overleg) 27 jun 2020 23:54 (CEST)[reageer]

Is omgezet naar een aanvaardbaar WP-artikel. Akadunzio (overleg) 28 jun 2020 00:23 (CEST)[reageer]

Uitgevoerd Uitgevoerd, Ecritures (overleg) 28 jun 2020 01:21 (CEST)[reageer]

Meer gebruikte benaming. hardscarf (overleg) 26 jun 2020 15:00 (CEST)[reageer]

@Hardscarf: waar baseer je dat precies op? Encycloon (overleg) 28 jun 2020 08:54 (CEST)[reageer]
Aan het feit dat de meeste andere wiki's die benaming gebruiken. Maar bij een zoektocht op google en delpher blijkt het inderdaad anders te liggen (beide benamingen komen veel voor, net als biogenetische grondwet).Kan dus blijven staan. Is niet eenduidig genoeg. Recapitulatietheorie was in eerste instantie redirect naar Haeckel zelf. Kan dan blijven staan. hardscarf (overleg) 28 jun 2020 11:30 (CEST)[reageer]
Oké, dan laten we het zo. Encycloon (overleg) 28 jun 2020 11:47 (CEST)[reageer]

Het is een heel verhaal, maar ik ben al zeker tien uur bezig "baha'i" (de spelling "baháí" is weer een geheel nieuwe variant!) om te zetten naar bahai (volgens Woordenlijst; in Van Dale ook bekend als 'bahaïsme', dus een samentrekking van bahai-isme). Zie bijvoorbeeld al mijn hernoemingen of dit, dat, dat enzovoort, of het sjabloon Zijbalk. Voor wat meer informatie over het woord "bahai" zelf, zie ook de tekst op Baháí-terminologie zelf. ErikvanB (overleg) 27 jun 2020 23:28 (CEST)[reageer]

Hoi ErikvanB, ik probeer je relaas te volgen. Ik ken deze religie (ook in het Nederlands) alleen als Bahá'i (zoals Bahá'is zelf hun godsdienst noemen). Is deze versie (in plaats van Bahai) een verouderde schrijfwijze? Of juist de 'Engelse' schrijfwijze? (En inderdaad Bahái is weer ene ander verhaal). Wat is je belangrijkste handvat om te kiezen voor Bahai (Woordenlijst) in plaats van Bahá'i of bahaïsme (Van Dale)? Ecritures (overleg) 28 jun 2020 01:33 (CEST)[reageer]
Dag Ecritures. Zoals je je misschien wel kan voorstellen, werd ik onaangenaam getroffen door spellingen als Bahá'í-wetten. Liever hebben we niet allerlei tekentjes in de titel (ergens, maar vraag me niet meer waar, staat ook dat uitspraaktekens beter zoveel mogelijk vermeden kunnen worden). Hiermee geconfronteerd zag ik dat de Woordenlijst 'bahai' spelt, en op Baháí-terminologie staat vermeld dat 'bahai' en 'bahaigeloof' in 1995 in de Woordenlijst verschenen en 'bahai' en 'bahaïsme' in de dertiende druk van Van Dale (in mijn tiende druk uit begin jaren tachtig staat trouwens al 'bahaïsme'). Verder is volgens ons eigen lemma de hoofdletter B uit het woord verdwenen. De gemeenschappen in Nederland en elders volgen de traditionele spelling (dat is bijna altijd zo en ook logisch), mogelijk naar oorspronkelijk Engels voorbeeld, maar ik heb dus gekozen voor het Groene Boekje en Van Dale om van de duizenden tekens in artikelen en titels af te zijn, of van een vreemd ogend meervoud als bahá'ís. In de intro van Bahai, dat al zo heet vanaf het begin (zie hier en hier), zou wel één keer de spelling bahá'í genoemd kunnen worden als dat wenselijk is. Is het zo voldoende? Want veel meer kan ik er niet over zeggen. Mvg, ErikvanB (overleg) 28 jun 2020 02:17 (CEST)[reageer]
Is dat niet ook 'gewoon' conform de hoofdafspraak? Encycloon (overleg) 28 jun 2020 08:52 (CEST)[reageer]
Ja, dat is inderdaad normaal de hoofdregel. Eerst het Groene Boekje (daar staat het in) en als tweede Van Dale (daar staat het ook in). ErikvanB (overleg) 28 jun 2020 14:04 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd - Encycloon (overleg) 1 jul 2020 14:48 (CEST)[reageer]

Lijntekening is de Nederlandse benaming maar nu een doorverwijzing. Joostik (overleg) 20 jun 2020 18:00 (CEST)[reageer]

Mee eens – dit gaat gewoon over lijntekeningen. ErikvanB (overleg) 3 jul 2020 03:59 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd - Encycloon (overleg) 3 jul 2020 12:26 (CEST)[reageer]
  1. Spinoza (1632-1677) publiceerde tijdens zijn leven onder de auteursnaam Benedictus de Spinoza (bijvoorbeeld Latijns boek File:Principia philosophiae cartesianae.jpg en Nederlandse vertaling File:Title page. Renatus Des Cartes - Beginzelen der wysbegeerte, 1664.jpg), maar nooit als Baruch of Bento. Vergelijk bijvoorbeeld Petrus Serrarius (hier niet Pieter Serrurier, zoals hij zich bij de notaris noemde), Willem Frederik Hermans (hier niet Wim Hermans, zoals hij heette) en Hendrik Antoon Lorentz (hier niet Hentje Lorentz of Hennie Lorentz, zoals hij genoemd werd). Vergelijk Overleg:Baruch_Spinoza#Benedictus_of_Bento.
  2. op alle monumenten in Nederland heet Spinoza Benedictus de Spinoza, nooit Baruch als een voornaam al wordt genoemd.
  3. in filosofieboeken wordt steeds zijn voornaam Benedictus gebruikt voor zijn volwassen leven. (Johannes van Vloten, voorvechter van Spinoza in de 19e eeuw, publiceerde zijn Spinoza-biografie eerst als Baruch Spinoza (1862, 1865), maar bedacht zich bij latere uitgaven: Benedictus de Spinoza (1871, ...).)
  4. in zijn volwassen leven gebruikte Spinoza zijn voornaam Benedictus, maar nooit Baruch of Bento. Baruch komt alleen voor in het register van zijn lagere school Ets Haim in Amsterdam, en in de banvloek van de Portugese synagoge (""Baruch Espinosa" en "Baruch de Espinosa" in zelfde tekst, 1656, File:Ban of Baruch Spinoza, Amsterdam, 27 July 1656, 6 Av 5416.jpg met uitsnedes).
  5. het artikel zelf begint al met "Benedictus de Spinoza[3] of Baruch Spinoza", dat is blijkbaar al geaccepteerd door onze gemeenschap.
  6. in overeenstemming met Spinoza's filosofie, mogen we wel speculeren dat hij zichzelf zag als een wereldburger en internationaal onderzoeker, die onafhankelijk was geworden van zijn specifiek Joodse achtergrond (Joodse denkers respecteerde en citeerde hij wel), zodat hij de voorkeur gaf aan Benedictus boven Baruch, zoals uit 1. blijkt. Hij lijkt daarom juist geen aanhanger van iets als identiteitspolitiek (die onze keuze voor Baruch zou kunnen motiveren), zeker niet als die opgedrongen wordt aan individuen die zich daar niet voor uitgesproken hebben.

Dank voor lezen, "Doe wel en wees blij" (Spinoza, in de zin van "doe waar je goed in bent en wees blij"), Hansmuller (overleg) 2 jul 2020 07:15 (CEST)[reageer]

Heb ik links naar Spinoza altijd braaf zitten verbeteren in Baruch Spinoza, is het weer niet goed. Maar wees gerust, ik doe wel voort en blijf blij. ErikvanB (overleg) 3 jul 2020 04:18 (CEST)[reageer]
@ErikvanB Dankjewel Erik! Zonder ons volkje van ijverige kabouters was WP nergens! Benedictus heet in de officiële vakliteratuur al eeuwen...Benedictus, ik kan het ook niet helpen. In ENSIE en andere encyclopediën ook. Dank, Hansmuller (overleg) 3 jul 2020 08:05 (CEST)[reageer]
Uitgevoerd Uitgevoerd - Encycloon (overleg) 4 jul 2020 22:07 (CEST)[reageer]

Overal is te zien dat de feestdag wordt geschreven als "Keti Koti". Enkel hier wordt het als "Ketikoti" geschreven, wat dus onjuist is. Radimirg (overleg) 4 jul 2020 21:42 (CEST)[reageer]

Opmerking Opmerking - Onze Taal en het Groene Boekje vermelden alleen 'Ketikoti'. Kun je verdere bronnen of toelichting geven om een grotere gangbaarheid/juistheid van 'Keti Koti' mee te ondersteunen? Encycloon (overleg) 4 jul 2020 21:58 (CEST)[reageer]
Het woord is in februari 2015 toegevoegd aan de Dikke Van Dale, en ook daar wordt het alleen gespeld als Ketikoti. Idem dito voor het ANW. Het begrip is afkomstig uit het Sranantongo, en ook in het Sranan - Nederlands Woordenboek van SIL International wordt het als één woord geschreven, zij het zonder hoofdletter. — Matroos Vos (overleg) 5 jul 2020 00:10 (CEST)[reageer]
Er is op wikimedia:commons iemand fanatiek bezig zaken naar zijn hand te zetten. VanBuren (overleg) 5 jul 2020 07:45 (CEST)[reageer]